法庭程序

桃县地方法院处理15000美元以下的索赔. It is also known as a Small Claims Court. 任何人可在有或没有律师的情况下向裁判法院提出申索. You may have an attorney represent you if you choose; this would be at your own expense. The court does not appoint attorneys for civil cases. Either a person or a business may be sued. 有关起诉企业的信息,请参阅“起诉还是不起诉”一节.

  • 以下是一些向裁判官法庭提出的典型诉讼:

  • Mr. Smith bought a TV from a local store. The next week the set would not work. The store refused to give him a new set or his money back.

  • Ms. 琼斯搬进公寓时付了保证金. 尽管她遵守了租约,没有损坏公寓, her landlord will not return the security deposit.

  • Mr. James was fired from his job. He claims the company owes him one week's pay. The company will not pay him.

在每个例子中,一个人都可以提起诉讼并要求金钱赔偿.

告还是不告?

The first step is deciding whether to sue. 记住,你必须证明你起诉的人或企业欠你一些东西. 你是否有债务证明,如收据、票据、销售单据、保证书或证人? In deciding to sue, consider whether you have any evidence. 此外,如果你起诉个人,被告必须是桃县的居民. If you sue a corporation, 企业必须在桃县,或者公司的注册代理必须在桃县. 如果你起诉一家企业的独资经营者,该独资经营者必须是桃县的居民. 法院或书记员不能建议你起诉谁,或者你是否有一个好的索赔.

How to File a Small Claims Case

To begin the process of filing a small claims case, you must first fill out a Statement of Claim form. 在这张表格上, 你要写上你要起诉的个人或公司的名字和地址, 说明你要起诉的确切金额,并解释你为什么要起诉.

You may represent yourself, act as an agent for your corporation, 如果你是未成年人的监护人,你也可以代表未成年人起诉. 然而,如果你不是律师,你就不能代表别人. 另外,你必须在索赔单上写上你的姓名、邮寄地址和电话号码. 这很重要,因为如果被告提出答辩,法庭会用这个地址通知你裁判官聆讯你的案件的日期和时间. Your case will be dismissed if the court cannot locate you.

为了让法院对你的案件作出判决,你必须起诉正确的实体(如.e., person, corporation). The person you sue is called the "defendant."

如果被告拥有一家未注册成立的公司,而你的申索是针对该公司的, you may sue where the owner resides, regardless of where the business is located (i.e., John Doe dba John's Grocery). 

If the defendant is a corporation, 你必须起诉公司而不是为公司工作的人. 还记得, 你必须在该公司开展业务或成立的县里起诉该公司. 你也可以起诉注册代理人所在县的公司. (注册代理人是公司应受服务的一方). 核实公司是否成立,并取得公司注册代理人的名称和地址, 请致电404-656-2817与公司的国务秘书上市办公室联系.

在哪里存档

您可以亲自提交或邮寄索赔表格给桃县地方法院, located at 700 Spruce Street, 翼一, 谷堡. 对居住在乔治亚州以外的被告的索赔通常在被告所在的州提出. You should consult an attorney regarding these cases.

致被告通知书

警长办公室将向被告送达一份已提交的诉状和传票副本. 文件将告知被告你的诉讼性质. 被告自收到投诉书之日起有三十(30)天的时间对投诉书进行答辩. 如果被告未在30天内提交答辩书, 法律确实允许被告在15天内提出答辩(总共45天)。. 每个被告必须支付的诉讼费总额与原告提起诉讼时支付的诉讼费相同. 如果在服务后的第31天到45天之间打开默认值. If the defendant answers the claim, 法院将通过美国的常规信函通知所有当事人及其律师开庭日期.S. 邮件.  你也可以在提交答复后几天打电话给法院询问你的审判日期.

反诉

被告被允许对原告提出反诉. 如果被告提出这样的主张,必须在提交的答辩状中说明. 答辩书/反申索书副本将邮寄给原告. 在实际的法庭听证之前,原告不必回答反诉. If the defendant's counterclaim is for more than $15,000美元的实际损害赔偿, the case may be transferred to a 高等法院.

Preparing for a Hearing

Although the 地方法院 is a people's court, 在提交案件时仍然适用证据规则. 法庭不会接受被认为是“道听途说”的宣誓书或信件." The judges or clerk of this court cannot tell you how to try your case; however, the clerk can assist you in preparing your paper work. While waiting for trial, you should gather all your documents (receipts, 修理费用, 保证, etc) and have them ready. 如果你有证人,你应该通知他们你的开庭日期. 如果证人拒绝到庭,你可以要求传唤他或她出庭. 要做到这一点, 你必须到裁判官法庭,向法庭提供你的证人的姓名和地址.

Settlements Out of Court

立法机关要求法院(法官)让当事人在听证会前再一次谈判达成和解. 如果你的案子达成和解,协议的条款应该以书面形式写下来. 如果你和解了你的案子并且被告愿意付你周薪, 两周一次或每月一次,这种安排是可以接受的, you should ask the court for a consent judgment form. 此表格可让你以书面形式填写协议条款,并由双方及法官签署. If the defendant does not work, 有钱或有资产, you may not be able to collect on your judgment. 法院不能强迫被告支付所欠的款项!

听力

Civil trials are conducted weekly. 审判在治安法庭的审判室进行. 带着所有必要的证据和证人准时出庭是很重要的. 如果你迟到了,或者你没有出现,你可能会自动失去你的案子. Your testimony is usually essential in proving your case.

之后,法院调用日历并确定每个案件的长度, 在法官审理此案之前,双方当事人有几分钟的时间试图协商解决方案. 你们应该认真努力达成和解. 记住,你是最熟悉你的案子的人,而不是法官. 你自己达成和解比法官做出不利于你的裁决更有成效.

原告有责任向法院证明被告的责任和索赔金额. 因此, 原告将有第一次机会陈述他或她的案件, as well as present any evidence or witnesses. After each of the plaintiff's witnesses have testified, 被告可以向证人询问有关其证词的任何问题. After the plaintiff presents his or her case, 然后被告可以提出证据和证词来支持他/她的案件. 原告也可以向被告及其证人询问有关其证言的问题.

还记得, 即使你不同意证言,你也要问问题,不要说话,也不要争辩! After all the evidence has been presented, 法院将考虑所有相关证据并作出裁决. Once the judge has made a decision, the clerk will prepare the judgment in writing, 法官会在判决书上签字,你会收到一份判决书的复印件.

违约的判断

如果被告在送达之日起45天内未答复投诉,并且损害赔偿已被清算(i.(注,记帐),可以在当事人不到庭的情况下作出判决. 这在桃县不会自动完成,但必须以书面形式提出要求. 如果法庭安排了听证会,而被告没有出庭, the plaintiff may automatically receive a judgment. In both cases, this is called a judgment by default. If the plaintiff receives a judgment by default, 它通常是诉讼的全部金额加上提起诉讼所支付的法庭费用. If the claim is for unliquidated damages (i.e., 汽车事故), 原告必须在法庭上证明损失金额才能得到缺席判决.

Collecting the Judgment

在许多情况下,收集判决比在法庭上证明案件更难. THE COURT DOES NOT COLLECT THE JUDGMENT FOR YOU. 如果你收到判决,而你没有自愿得到报酬, 法律规定了几种催收方法(前提是当事人不贫困)。. 在收到法院的判决书后,你可采用下列方法收取欠款.

你可要求法院发出扣押财产证明书(fifa). 国际足联(你的判决证明)一旦签发,对败诉方和他/她可能拥有的任何财产留置权. 在总执行记录簿上签发和记录国际足联是要收费的. 你也可以采取国际足联,并有它记录在任何县在格鲁吉亚. 如果你需要在乔治亚州以外的地方记录国际足联,你应该咨询律师.

You may file a garnishment against wages or a bank account. 对工资的扣押是在被告受雇的县里提出的. 对银行账户的扣押应在银行所在的县进行.
你也可以通过治安官办公室对不动产和个人财产征税. This process is started by requesting a fifa. 警长将要求国际足联对任何个人财产征税. 你也应该联系警长办公室了解费用和预约时间. 如果你想征收不动产税,你应该联系律师办理手续.
您也可以选择将您的判决转交给律师或催收机构进行催收.

Important Things to 还记得

  • 如果你卷入了一场小额索赔诉讼,而你的地址发生了变化, 你应该书面通知法院你的新地址. 法院会通过普通邮件通知你聆讯的日期. 地方法院是为你自己辩护而设的. However, you may opt to hire an attorney to represent you. 一旦确定了开庭日期,就会根据个人的优点批准延期.
  • It is very important that the correct party is sued. 如果对起诉谁有任何疑问,你应该咨询律师.
  • The court cannot give advice on who to sue. The court may assist with filing out the necessary forms.
  • The court cannot force the losing party to pay. 请记住,你可能无法收取判决.
  • 最后, 重要的是要记住,你已经获得了在裁判法院起诉的基本资料. 有些案例需要比你读到的更详细的说明和准备. 如果您有任何不需要法律咨询的问题,办公室将很乐意为您提供帮助. 办公室的开放时间是周一到周五,早上8点到8点.m. 到5点.m.